Перевод "walking shoes" на русский
Произношение walking shoes (yокин шуз) :
wˈɔːkɪŋ ʃˈuːz
yокин шуз транскрипция – 18 результатов перевода
Barn swallows. Nothing at all.
Emily and I both get all our walking shoes in Austria.
- Do you think we're too early?
Ничего особенного.
У меня с Эмили вся обувь для ходьбы - австрийская.
- Думаете, ещё слишком рано? - Вот они!
Скопировать
My feet are resilient.
Thank God I took off my heels and put on my Himalayan walking shoes!
4;02?
Мои ноги в полном порядке.
Слава Богу, что я сняла туфли на каблуках, и надела мои гималайские полуботинки!
4:02?
Скопировать
No.
You got a good pair of walking shoes?
They're all like these.
Нет.
Есть пара хороших ботинок для ходьбы?
Они все похожи на эти.
Скопировать
Where's your cape?
And where are your walking shoes?
It's dawn already.
Где же твой плащ?
Где дорожные башмаки?
Уже рассвело.
Скопировать
I'll come here tomorrow at dawn.
I will put on father's cape and my best walking shoes, and I would go with you to the end of the earth
The earth has no end, it's round.
Завтра на рассвете я приду сюда.
Я возьму папин плащ, самые крепкие башмаки и уйду с тобой хоть на край земли.
У земли краев нет, она круглая.
Скопировать
- Excellent!
Get a good night's sleep, and in the morning, be sure to wear a comfortable pair of walking shoes.
Who was that?
- Прекрасно.
Приятной ночи, утром не забудьте про удобную обувь.
Кто это был?
Скопировать
Fleece half price, T- shirts half price.
Walking shoes half price.
- A massive 50% off.
Овечий ворс за полцены, футболки за полцены.
Туфли за полцены.
Скидка 50%.
Скопировать
Last chance to change your mind.
I'm wearing my walking shoes.
Well, these people don't take to outsiders.
Последний шанс передумать.
Я надел походные ботинки.
Эти люди не любят чужаков.
Скопировать
If you haven't noticed, We traffic in brick buildings full of professors.
I suggest you put on your walking shoes, Head to the english department And find someone to read your
I thought we were gonna do something.
Если вы не заметили, мы перемещаемся в кирпичных зданиях, полных профессоров.
Я предлагаю тебе надеть удобную обувь, направиться на кафедру английского языка, и найти кого-то, кто прочтет твою работу.
Я думал, мы будем что-то делать.
Скопировать
Make sure he signs it.
And then help him find his best pair of walking shoes.
A little exercise will do a gentleman farmer no harm at all.
Проследите, чтобы он подписал.
А потом помогите ему отыскать лучшую пару ботинок.
Господину фермеру совсем не повредит немного размяться.
Скопировать
- Yes. But even if I'm not, - If you let me go anywhere near 34th street,
- Now... put on your walking shoes. - We're going on a date.
Georgina sparks?
Готова, и даже если не готова, не подпускай меня ближе 34й улицы, иначе не миновать лиха.
А теперь надевай выходные туфли,
Джорджина Спаркс?
Скопировать
I've packed the things you asked for.
I also packed your favorite walking shoes.
Thank you.
Я упаковал те вещи, о которых ты просила.
Я еще положил твои любимые туфли.
Спасибо.
Скопировать
- So yesterday, I went to cottonwood.
Bought these new walking shoes.
So, naturally, I went for a power walk Around the mall.
- Вчера я ездил в Коттонвуд.
Купил эти новые ботинки.
Ну, конечно, я отправился на прогулку по парку.
Скопировать
Which, because of some very shoddy police work, has almost no forensic evidence.
So I hope you brought your walking shoes, 'cause we are going in the field.
This is the last biker bar we're hitting today.
В котором, из-за очень плохой работы полиции, почти нет вещественных доказательств.
Я надеюсь, вы взяли удобную обувь, потому что мы отправляемся на место преступления.
Это последний байкерский бар на сегодня.
Скопировать
I am not in pain.
I just didn't want my favorite walking shoes to get wet there.
Okay, my bad.
Мне не больно.
Я просто не хотела, чтобы мои любимые туфли для прогулок промокли там.
Ясно, я виноват.
Скопировать
- Gazette. Now.
- Bring walking shoes. - Uh...
- You know I have a business!
Прямо сейчас.
И захвати удобную обувь.
- Ты знаешь, что у меня есть свои дела!
Скопировать
How far to Sabino?
I've got good walking shoes on.
- Adiós, señor.
Насколько далеко до Сабино?
Я в спортивной обуви. Могу идти.
-До свидания, сеньор.
Скопировать
- An excursion.
These are not good walking shoes.
Does it not inconvenience you to take the priest in your car?
- Экскурсия.
Эта обувь неудобна для прогулок.
Вас не затруднит взять священника в свою машину?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов walking shoes (yокин шуз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы walking shoes для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yокин шуз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение